As a rule, most of the tips are aimed at establishing a healthy lifestyle.
Di norma, la maggior parte dei suggerimenti mirano a stabilire uno stile di vita sano.
On the 29th July, Washington presented the Security Council with a project for a resolution aimed at establishing an international penal Tribunal in order to judge the authors of this crime [5].
Il 29 luglio, Washington ha presentato al Consiglio di sicurezza un progetto di risoluzione che punta a istituire un Tribunale penale internazionale per giudicare gli autori di questo crimine [5].
Since this is contrary to existing EU rules, which aim at establishing an efficient, non-distorted and competitive EU internal market for rail, the Commission sent a reasoned opinion to this country.
Poiché ciò è contrario alle norme vigenti dell'UE, che mirano a creare un mercato interno dei servizi ferroviari efficiente, competitivo e privo di distorsioni, la Commissione ha inviato un parere motivato alla Slovenia.
An inaccurate translation can ruin an attempt at establishing your brand as a professional presence in a new market.
Una traduzione imprecisa può rovinare un tentativo di affermare il marchio come una presenza professionale in un nuovo mercato.
Since this is contrary to existing EU rules, which aim at establishing an efficient, non-distorted and competitive EU internal market for rail, the Commission sent a reasoned opinion to Poland.
Poiché ciò è contrario alle norme vigenti dell'UE, che mirano a creare un mercato interno dei servizi ferroviari efficiente, competitivo e privo di distorsioni, la Commissione ha inviato un parere motivato alla Polonia.
The Council authorised the Commission to conduct negotiations with the European Organisation for the Safety of Air Navigation (Eurocontrol) on a high-level agreement aimed at establishing a new and stable framework for enhanced cooperation.
Il Consiglio ha autorizzato la Commissione a condurre negoziati con l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea (Eurocontrol) su un accordo ad alto livello volto a istituire un quadro nuovo e stabile per la cooperazione rafforzata.
Our CV database and our Job Agent both aim at informing you about job offers or at establishing the contact between you and the potential employer.
Il nostro database CV e JobAgent sono finalizzati ad informarvi delle offerte di lavoro o a stabilire il contatto tra voi e il potenziale datore di lavoro.
This is conflicting with existing EU rules, which aim at establishing an efficient, non-distorted and competitive EU internal market for rail, with a level playing field for all transport service providers.
Questo è contrario alle norme UE, che mirano a creare un mercato interno dei servizi ferroviari efficiente, competitivo e privo di distorsioni, che offra pari condizioni a tutti gli operatori di servizi di trasporto.
After completing the International Business Management bachelor’s degree, you will excel at establishing international contacts and creating your own opportunities.
Dopo aver completato il bachelor International Business Management, sarai eccellente nello stabilire contatti internazionali e creare le tue opportunità.
Since this is contrary to existing EU rules, which aim at establishing an efficient, non-distorted and competitive EU internal market for rail, the Commission sent a reasoned opinion to Austria and Spain.
Poiché ciò è contrario alle vigenti regole dell'UE il cui obiettivo è istituire un mercato interno dei trasporti su rotaia efficiente, non soggetto a distorsioni e competitivo, la Commissione ha inviato un parere motivato all'Austria e alla Spagna.
The University is working hard at establishing educational programmes focusing on risk, security and safety aspects, for example, an academic police training programme.
L'Università sta lavorando sodo per stabilire programmi educativi incentrati su aspetti di rischio, sicurezza e sicurezza, ad esempio, un programma di formazione accademica di polizia.
Turkey was first promised EU membership in September 1963, when it signed an "Association Agreement" aimed at establishing a customs union to pave the way for eventual accession to the EU.
Nel settembre del 1963, fu promessa per la prima volta alla Turchia l'adesione all'UE, quando Ankara firmò un "accordo di associazione" volto a stabilire un'unione doganale per aprire la strada all'eventuale adesione all'UE.
The project aims at establishing a new environmental regulation in the Hebron Municipality for the treatment of marble debris, sludge and water from the industrial cycle.
L’iniziativa è finalizzata a istituire una nuova normativa ambientale nel comune di Hebron per il trattamento degli scarti di marmo, dei fanghi di depurazione e delle acque provenienti dal ciclo industriale.
The long-term objectives aim at establishing a Common European Defence.
Gli obiettivi a lungo termine sono volti ad attuare una difesa europea comune.
Many questions remained, and attempts at establishing such an entity took much trial and error.
Sono rimaste molte domande e tentativi di istituire una tale entità hanno preso molti tentativi e errori.
With this in mind, it is important to promote an open-door policy and support a constructive dialogue with Russia aimed at establishing collective security in this part of Europe.
E’ importante promuovere una politica di apertura e sostenere un dialogo costruttivo con la Russia per garantire la sicurezza collettiva in quella parte d’Europa.
The proposal also aims at establishing more attractive residence conditions for these staff and their families and an easier system for non-EU transferees to facilitate their mobility within the EU.
La proposta mira inoltre a creare condizioni di soggiorno più allettanti per i lavoratori trasferiti all'interno della società e i loro familiari e un sistema più facile per favorirne la mobilità all'interno dell'UE.
This Directive is not aimed at establishing any centralised registers database storing substantive information about companies.
La presente direttiva non è finalizzata all'istituzione di una banca dati centralizzata dei registri in cui siano memorizzate informazioni sostanziali sulle imprese.
This partnership should lead to an agreement aimed at establishing research priorities and strengthening cooperation, for example by putting in place joint programming in the priority fields.
Questo partenariato dovrebbe concludersi con un accordo volto a definire le priorità della ricerca e a rafforzare la cooperazione, ad esempio attraverso la realizzazione di una programmazione congiunta nei settori prioritari.
Furthermore, instead of adopting a new overarching instrument to promote solidarity among EU countries, the Commission aims at establishing a series of solidarity mechanisms.
Inoltre, invece di adottare un nuovo strumento globale per promuovere la solidarietà tra gli Stati membri, la Commissione intende stabilire una serie di meccanismi di solidarietà.
Therefore, the Commission presents initiatives aimed at establishing a comprehensive European migration policy which is better able to meet the challenges presented by migration.
La Commissione ha quindi presentato alcune iniziative volte a sviluppare una politica migratoria europea complessiva, in grado di rispondere meglio alle sfide poste dalla migrazione.
The Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality lays down 3 criteria aimed at establishing the desirability of intervention at EU level:
Il protocollo sull’applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità cita tre criteri intesi a confermare o meno l’opportunità di un intervento a livello comunitario:
The ECB aims at establishing conditions which ensure that counterparties in all euro area countries can participate in the main and longer-term refinancing operations.
La BCE intende creare le condizioni atte ad assicurare che le controparti di tutti i paesi dell’area dell’euro possano partecipare alle operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e alle operazioni a più lungo termine (ORLT) dell’Eurosistema.
Therefore, any new enlargement must be subjected to strict reforms aimed at establishing the rule of law – in theory as well as in practice.
Di conseguenza, ogni ulteriore allargamento dovrà essere condizionato a profonde riforme miranti a instaurare la legalità piena, in teoria e in pratica.
As it was written in the decree, the document aimed at “establishing a time counting [system] in Russia that is similar to almost all cultural nations.”
Come motivazione di questa mossa, il documento affermava la necessità di “stabilire in Russia un conteggio del tempo uguale a quello di quasi tutte le nazioni evolute”.
This Proposal is aimed at establishing a common system of financial transaction tax * (FTT).
La presente proposta mira a stabilire un sistema comune d'imposta sulle transazioni finanziarie * (ITF).
This Decision aims at establishing the programme MEDIA Mundus for the funding of projects for international cooperation with professionals from third countries in the audiovisual sector during the period 2011-2013.
La presente decisione è volta a istituire il programma MEDIA Mundus per il finanziamento di progetti di cooperazione internazionale con i professionisti dell'audiovisivo dei paesi terzi, per il periodo 2011-2013.
This strategy aims at establishing a balance between social development and economic development.
La presente strategia mira a stabilire un equilibrio tra sviluppo sociale e sviluppo economico.
Directive 2008/57/EC aims at establishing the conditions for making the European rail transport system interoperable across borders, meaning that more trains should be able to run in more than one country.
La direttiva 2008/57/CE intende stabilire le condizioni per rendere il sistema di trasporto ferroviario europeo interoperabile al di là delle frontiere, ossia più treni circolanti in più paesi.
Today's package of legislative proposals aims at establishing strong links and synergies between the two organisations through effective cooperation and the sharing of information, knowledge and resources.
Il pacchetto odierno di proposte legislative mira a creare forti legami e sinergie tra le due organizzazioni affinché cooperino efficacemente e condividano informazioni, conoscenze e risorse.
Enjoy a comfortable, clean and safe accommodation in a hotel whose familiar management aims at establishing a sincere relationship with you and your family.
Godetevi un alloggio confortevole, pulito e sicuro in un hotel la cui gestione familiare mira a stabilire una relazione sincera con voi e la vostra famiglia.
1.4331169128418s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?